متن عربی حکمت نهج البلاغه وَ ‏قالَ‏ ‏عَلَيْهِ‏ ‏السَّلامُ‏: إِذا حُيِّيْتَ بِتَحِيَّةٍ فَحَىِّ بِأَحْسَنَ مِنْها، وَ إِذا أُسْدِيَتْ إِلَيْکَ يَدٌ فَکافِئْها بِما يُرْبِى عَلَيْها، وَ ‏الْفَضْلُ‏ ‏مَعَ‏ ‏ذلِکَ‏ ‏لِلْبادِى‏. ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی


و درود خدا بر او فرمود: چون تو را ستودند، بهتر از آنان ستايش کن، و چون به تو احسان کردند، بيشتر از آن ببخش، به هر حال پاداش بيشتر از آن کسي است که آغاز کرد.

ترجمه فیض الاسلام


امام عليه‏السلام (در عوض دادن به کار نيک) فرموده است: هر گاه کسي به تو درود فرستد تو (در پاسخ) بهتر از آن درود بفرست، و هر گاه دستي به احسان و نيکي سوي تو دراز شد آن را به افزودن بر آن پاداش ده (نيکي را به نيکي بهتري تلافي کن) و گر چه فضيلت براي کسي است که در ابتداء نيکي کرده (اين فرمايش در همه نسخ نهج‏البلاغه نيست و چون روش ما تنظيم نسخه کامله آن است لذا آن را از نسخه ابن ابي‏الحديد و يک نسخه خطي قديم نقل نموديم).

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) چون تو را درودي گويند درودي گوي از آن به، و چون به تو احساني کنند، افزونتر از آن پاداش ده، و فضيلت او راست که نخست به کار برخاست.

تاريخ : | | نویسنده : pes-shakhsi |
رپورتاژ
انتخاب جراح بینی - بهترین جراح بینی
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
جشن عروسی
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
جدیدترین تجهیزات تالار
دوربین مداربسته
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
طرز تهیه روغن خراطین
معرفی دینگ و ذکر تفاوت‌ها
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
تحلیل آماری
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران
روش انتخاب اسباب بازی مناسب کودکان
سامانه جامع مشاغل شهرری

لینک های مفید
آموزش مجازی | تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.